Títol --> ”La bruixa de Pocapalla””
Tipus --> Conte d’imaginació
Autor --> Xosé Ballesteros.
Escriptor, editor, especialista en literatura infantil. Imparteix tallers d'escrita creativa per a docents, escolars i afeccionats a la literatura. Ha publicat, entre altres obres, la novel·la "Talego" (Premi García Fangs de Novel·la 1993. Ed. Xerais) i "Viaxe á morada dues deuses" (Desafiament 8000, 1999). En l'àmbit de la literatura infantil i juvenil va publicar la sèrie "Us Gordibolas" (Ed. Xerais, 1996) i va adaptar diversos contes populars publicats per Kalandraka. És un dels fundadors de Kalandraka.
Editorial --> Kalandraka
Il·lustració --> Ana Pillado
Llicenciada en Filologia Hispànica per la Universitat de Santiago. La seva formació com pintora i il·lustradora és autodidacta. Ha participat en exposicions col·lectives i individuals en sales de Vigo i Lugo. També ha dissenyat cartells per a festivals i il·lustracions per a revistes i altres publicacions.
Traducció --> Iolanda Gonzàlez
Contingut del conte --> Hi havia una vegada un poble que s’anomenava Pocapalla. Tots eren feliços fins que un dia van comença a passar coses estranyes. Els pagesos quan anaven cap a casa amb el seu bestiar notaven un buf i es desmaiaven i al despertar-se veien que ja no hi havia el bestiar.
La gent es pensava que era la bruixa qui robava el bestiar. Els habitants del poble van decidir anar a buscar a la bruixa al bosc, però no la hi van trobar. Van decidir anar a veure al compte al seu palau. Li van explicar el seu problema i el compte va dir que ell no havia sentit aquella història i que per tant era mentida, i els va fer fora. Tornant cap a casa es van trobar a Ulises, un habitant de Pocapalla que havia anat en busca de l’aventura i va ajudar a la gent de poble a trobar qui era qui prenia el menjar del poble. I va resultar ser el compte.
Tipus --> Conte d’imaginació
Autor --> Xosé Ballesteros.
Escriptor, editor, especialista en literatura infantil. Imparteix tallers d'escrita creativa per a docents, escolars i afeccionats a la literatura. Ha publicat, entre altres obres, la novel·la "Talego" (Premi García Fangs de Novel·la 1993. Ed. Xerais) i "Viaxe á morada dues deuses" (Desafiament 8000, 1999). En l'àmbit de la literatura infantil i juvenil va publicar la sèrie "Us Gordibolas" (Ed. Xerais, 1996) i va adaptar diversos contes populars publicats per Kalandraka. És un dels fundadors de Kalandraka.
Editorial --> Kalandraka
Il·lustració --> Ana Pillado
Llicenciada en Filologia Hispànica per la Universitat de Santiago. La seva formació com pintora i il·lustradora és autodidacta. Ha participat en exposicions col·lectives i individuals en sales de Vigo i Lugo. També ha dissenyat cartells per a festivals i il·lustracions per a revistes i altres publicacions.
Traducció --> Iolanda Gonzàlez
Contingut del conte --> Hi havia una vegada un poble que s’anomenava Pocapalla. Tots eren feliços fins que un dia van comença a passar coses estranyes. Els pagesos quan anaven cap a casa amb el seu bestiar notaven un buf i es desmaiaven i al despertar-se veien que ja no hi havia el bestiar.
La gent es pensava que era la bruixa qui robava el bestiar. Els habitants del poble van decidir anar a buscar a la bruixa al bosc, però no la hi van trobar. Van decidir anar a veure al compte al seu palau. Li van explicar el seu problema i el compte va dir que ell no havia sentit aquella història i que per tant era mentida, i els va fer fora. Tornant cap a casa es van trobar a Ulises, un habitant de Pocapalla que havia anat en busca de l’aventura i va ajudar a la gent de poble a trobar qui era qui prenia el menjar del poble. I va resultar ser el compte.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada